Riddle, riddle
A poem about belonging.
“Simpson . . . realized that he was no longer studying a random process. The larvae chose their destination, relying on some cue. Some sense. So what were the baby fish sensing?” Sing Like Fish, Amorina Kingdon
They lived in a tin of expectation: their own. On a dark new moon they come back home. Larvae are safer out in the ocean, a little storm of falling blossoms. No one knows how far the babies go, how they return, whether water is vanishing. Generations have grown – Sambagira. Give me the riddle. Aha bakahabaha kubarabe bahabahire n’oha owahabahire? Was this place given to you, and if it was given to you who gave it? •
This poem came together in fragments from three sources: my notes from Rukiga language lessons, the nonfiction book Sing Like Fish, and my own freewrites. The collage below shows these different voices colliding:
I enjoyed the process of making this poem: gathering existing documents and making sense of the fragments. I’ve been writing into distances more directly these last couple of months. It’s a comfort to find everything else that migrates keeping me company: birds, fish, languages, memory.
Have you learned any riddles or tongue twisters that hold poetic truths?




always exquisite.